Yasin
83 verses
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
يٰسٓ
Yaa-siiin
1. Yasin
وَالۡقُرۡاٰنِ الۡحَكِيۡمِ
Wal-Qur-Aanil-Hakiim
2. For the sake of the Qur'an full of wisdom,
اِنَّكَ لَمِنَ الۡمُرۡسَلِيۡنَۙ
Innaka laminal mursaliin
3. Really, you (Muhammad) are one of the apostles,
عَلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمؕ
'Alaa Siraatim Mustaqiim
4. (which is) on a straight path,
تَنۡزِيۡلَ الۡعَزِيۡزِ الرَّحِيۡمِ
Tanzilal 'aziizir rahiim
5. (as a revelation) which is revealed by (Allah) the Mahaperkasa, Most Merciful,
لِتُنۡذِرَ قَوۡمًا مَّاۤ اُنۡذِرَ اٰبَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غٰفِلُوۡنَ
Litunzira Qawmam Maaa Unzira Aabaaa'uhum Fahum Ghaafiluun
6. So that you gave a warning to a people whose ancestors have never been given a warning, so they are negligent.
لَقَدۡ حَقَّ الۡقَوۡلُ عَلٰٓى اَكَۡرِهِمۡ فَهُمۡ لَا ony
Laqad haqqal qawlu 'alaaa aksariihim fahum laa yu'minuun
7. Really, surely the words (punishment) to most of them, because they do not believe.
اِنَّا جَعَلۡنَا فِىۡۤ اَعۡنَاقِهِمۡ اَغۡلٰلًا فَهِىَ اِلَى الۡاَ ذۡقَانِ فَهُمۡ مُّقۡمَحُوۡنَ
Innaa ja'alnaa fiii a'naaqihim aghlaalan fahiya ilal azqooni fahum muqmahuun
8. Really, we have put the shackles on their necks, then their hands (lifted) to the chin, so they are in place.
وَجَعَلۡنَا مِنۡۢ بَيۡنِ اَيۡدِيۡهِمۡ سَدًّا وَّمِنۡ Previous
Wa Ja'alnaa Mim Bainiihim Saddanw-Wa Min Khalfihim Saddan Fa Aghhai Naahum Fahum Laa Yubsiruun
9. And we make it in front of them the bulkhead (walls) and behind them is also a bulkhead, and we close (eyes) so that they cannot see.
وَسَوَآurance
Wa salaaa'un 'alaihim' a-anzartahum am lam tunzirhum laa yu'minuun
10. And the same for them, whether you gave a warning to them or you did not give them a warning, they would not believe either.
اِنَّمَا تُنۡذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكۡرَ وَque
Innamaa Tunziru Manit Taba 'Az-Zikra Wa Khashiyar Rahmaana Bilghaib, Fabashshirhu Bimaghfiratinw-Wa Ajrin Kariim
11. Surely you only give a warning to those who want to follow the warnings and who are afraid of God Almighty, even though they don't see Him. So give them good news with the noble forgiveness and reward.
اِنَّا نَحۡنُ نُحۡىِ الۡمَوۡتٰى وَنَكۡتُبُ مَا قَ×
Innaa Nahnu Nuhyil Mawtaa Wa Naktubu Maa Qaddamuu Wa Aasaarahum; wa kulla shai'in ahsainaahu fiii imaamim mubiin
12. Really, we are the ones who revive the dead people, and we are the ones who recorded what they have done and the traces they (leave). And everything we collect in a clear book (Lauh Mahfuzh).
وَاضۡرِبۡ لَهُمۡ مَّثَلignal
Wadrib Lahum Ashaabal Qaryatih Pedal; Iz jaa'alaha mursaluun
13. And make a parable for them, namely the population of a country, when the messengers come to them;
اِذۡ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلَيۡهِمُ اۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوۡهُمَا فَعَزَّ)
IZ ARSALNAAA ILAIHIMUSNAINI FAKAZZABUUHUMAA FA'AZZAZNAA CAN BE ANALYSE FAQOLUUUUU INNAAA
14. (ie) When we sent them two delegates, then they deny the two; Then we strengthen with the third (messenger), then the third (the messenger) said, "Really, we are the people sent to you."
قَالُوۡا مَاۤ اَنۡـتُمۡ اِلَّا بَشَرٌ مِّۡلُـنَا ۙ وَمَاۤ اَنۡزَلَ الرَّحۡمٰنُ مِنۡ
Qooluu maaa antum illaa basharum mislunaa wa maaa anzalar rahmaanu min shai'in in antum illaa takzibuun
15. They (residents of the country) answered, "You are just a human like us, and (Allah) the Most Compassionate does not reduce anything; you are just a mere liar."
قَالُوۡا رَبُّنَا يَعۡلَمُ اِنَّاۤ اِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُوۡنَ
Qooluu Rabbunaa Ya'lamu Innaaa Ilaikum Lamursaluun
16. They said, "Our Lord knows that we really are the messengers (His) to you.
وَمَا عَلَيۡنَاۤ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ
Wa maa 'alainaaa illal balaghul mubiin
17. And our obligation is only to convey (God's command) clearly. "
قَالُـوۡۤا اِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡۚ لَٮِٕنۡ لَّمۡ تَنۡتَهُوۡا لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُمۡ
Qooluu Innaa Tatayarnaa Bikum La'il-Lam Tantahuu Lanar Jumannakum wa la-yamassan nakum minnaa 'azaabun aliim
18. They answered, "In fact we have poor fate because of you. Really, if you don't stop (calling us), surely we are stoning you and you will definitely feel the painful torture of us."
قَالُوۡا طٰۤٮِٕـرُكُمۡ مَّعَكُمۡؕ اَٮِٕنۡ ذُكِّرۡتُمۡ ؕ بَلۡ اَنۡـتُمۡ قَوۡمٌ مُّسۡرِفُوۡنَ
Qooluu Taaa'irukuma Ma'akum; a'in zukirtum; Bal Antum Qawmum Musrifuun
19. They (the messengers) said, "Your misfortune is because of you yourself. Is it because you are given a warning? Actually you are the people who transcend the limits."
وَجَآءَ مِنۡ اَقۡصَا الۡمَدِيۡنَةِ رَجُلٌ يَّسۡعٰى قَالَ يٰقَوۡمِ اتَّبِعُوا الۡمُرۡسَلِيۡنَۙ
Wa jaa'a min aqsal madiinati rajuluny yas'aa qoola yaa qawmit tabi'ul mursaliin
20. And came from the end of the city, a man hurriedly said, "O my people! Follow the messengers.
BACA JUGA : 4 Rekomendasi Buku Yasin